Uma documentação clara é essencial para a análise de seu histórico e aceitação da documentação na instituição de destino. Toda sua documentação será cuidadosamente verificada e a tradução explicará com clareza todas as diferenças curriculares e equivalências entre o curso no Brasil e no exterior. Com assinatura e registro nos principais cartórios de Curitiba, no Ministério das Relações Exteriores e nos principais consulados, você poderá contar com um tradutor que se preocupa em certificar-se de que todos os trâmites necessários foram cumpridos e sua documentação está pronta para ser aceita.